EULA – Russian

ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

Дата вступления в силу: август 2022 г.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

  1. Настоящее Соглашение имеет обязательную юридическую силу для вас, когда вы получаете доступ к нашим играм.

  2. Все, что содержится в настоящем Соглашении, важно и должно быть прочитано вами, в особенности разделы 4 и 5 (в которых изложен порядок действий при возникновении проблем и споров).

  3. В зависимости от обстоятельств мы можем нести, не нести ответственность перед вами, а также наша ответственность перед вами может быть ограничена. Такие обстоятельства описаны в разделе 7.

  4. В некоторых ситуациях вам, возможно, придется возместить ущерб, который мы понесем (например, если вы нарушите настоящее Соглашение). Такие ситуации описаны в разделе 8.

  5. В некоторых ситуациях (например, для внесения технических усовершенствований) мы можем изменить или отозвать игры, подробнее см. в разделах 1.4 и 3.1. Если мы решим окончательно прекратить предоставлять игры, мы постараемся уведомить вас об этом не менее чем за 60 дней (дополнительную информацию см. в разделе 3.2).

  6. При использовании наших игр вы должны соблюдать ряд правил, которые описаны в разделе 2.3 (например, запрет на взлом). Если вы нарушите эти правила, мы можем закрыть вам доступ к нашим играм (временно или навсегда).

  7. В начале каждого раздела есть общая информация, но помните, что юридически обязывающей является полная версия.

  8. Если у вас есть какие-либо вопросы или сомнения по поводу настоящего Соглашения, напишите нам по адресу support(at) (at)minakatadynamics.co.jp.

ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, НАХОДЯЩИХСЯ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ЕВРОСОЮЗА: НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ СОДЕРЖИТ ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ИНДИВИДУАЛЬНОМ АРБИТРАЖЕ И ОТКАЗЕ ОТ ПРАВА НА ГРУППОВЫЕ ИСКИ В РАЗДЕЛЕ 5 «РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖ, ОТКАЗ ОТ ПРАВА НА ГРУППОВЫЕ ИСКИ», КОТОРОЕ ОПРЕДЕЛЯЕТ ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ С НАМИ. ЭТИ ПОЛОЖЕНИЯ ИМЕЮТ СУЩЕСТВЕННОЕ ВЛИЯНИЕ НА ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, ВКЛЮЧАЯ ВАШЕ ПРАВО ПОДАТЬ ИСК В СУД И ПРАВО НА РАССМОТРЕНИЕ ДЕЛА СУДОМ ПРИСЯЖНЫХ. ВЫ ИМЕЕТЕ ОГРАНИЧЕННОЕ ПО ВРЕМЕНИ ПРАВО НА ОТКАЗ ОТ ТРЕБОВАНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ИНДИВИДУАЛЬНОГО АРБИТРАЖА, КАК ОПИСАНО НИЖЕ.

  1. О нас и настоящем Соглашении

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Мы — компания Minakata Dynamics. Настоящий документ применяется к нашей игре (играм) (например, Railgrade), и мы можем изменить эти правила, как указано ниже. Если вам еще не исполнилось 18 лет, попросите родителя или опекуна ознакомиться с данными условиями и принять их.

    1. О нас и нашем Программном обеспечении. Настоящее Лицензионное соглашение на программное обеспечение («Соглашение») является юридическим соглашением между вами (далее — «вы» или «ваш») и компанией Minakata Dynamics («Компания», «мы», «наш» или «нас»), охватывающим использование вами программного обеспечения, интерактивного развлекательного продукта или скачанных материалов, предоставляемых нами (включая, помимо прочего, игры и приложения, любые обновления к ним и новые версии, а также все функции, контент и документацию, предоставленные для вышеперечисленного) для скачивания или использования (совместно называемые «Программное обеспечение»). Внимательно ознакомьтесь с текстом настоящего Соглашения. Принимая настоящее Соглашение и продолжая использовать Программное обеспечение после уведомления об изменении настоящего Соглашения, вы соглашаетесь соблюдать условия настоящего Соглашения (включая условия разрешения споров).

    2. Возрастные ограничения. Чтобы принять настоящее Соглашение, вы должны достичь совершеннолетия в стране своего проживания или 18 лет (в зависимости от того, что больше), и настоящим вы подтверждаете этот факт. Если вы не достигли совершеннолетия в своей юрисдикции или 18 лет (в зависимости от того, что больше), ваш родитель или законный опекун должен принять настоящее Соглашение от вашего имени. Если вы являетесь родителем или опекуном детей, не достигших совершеннолетия в вашей юрисдикции или 18 лет (в зависимости от того, что больше), вы обязуетесь нести ответственность за все случаи использования Программного обеспечения вашим ребенком независимо от того, разрешали ли вы такое использование.

    1. Другие документы. Также ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности, в которой объясняется, какую информацию мы собираем и как мы ее защищаем.

    1. Изменения Программного обеспечения и Соглашения. Мы можем вносить изменения в Программное обеспечение и (или) настоящее Соглашение для отражения изменений в законодательстве или нормативных требованиях, а также технических изменений и улучшений (например, для устранения уязвимости и (или) в связи с изменением наших деловых практик). Незначительные изменения не повлияют на использование вами Программного обеспечения. При внесении существенных изменений в Программное обеспечение или настоящее Соглашение, а также в том маловероятном случае, в котором мы приостановим или навсегда прекратим использование Программного обеспечения, мы уведомим вас заранее, и в установленных случаях вы сможете воспользоваться правом на частичный возврат средств (см. раздел 3.2 ниже).

    1. Контент. Программное обеспечение содержит: (i) материалы и другие элементы, относящиеся к нам и нашим продуктам и услугам, а также аналогичные товары от наших лицензиаров и прочих третьих лиц, включая всю информацию, текст, данные, файлы, изображения, сценарии, дизайн, графики, инструкции, иллюстрации, фотографии, звуки, надписи, темы оформления, объекты, символы, имена, диалоги, местоположения, истории, анимацию, концепции, музыку, аудиовизуальные эффекты, изображения, видео, копии, URL-адреса, технологии, программное обеспечение, интерактивные функции; внешний вид, впечатления и ощущения от использования Программного обеспечения; компиляции, сборки и размещение материалов Программного обеспечения и любых материалов, охраняемых авторским правом; (ii) товарные знаки, логотипы, торговые наименования, внешнее оформление, знаки обслуживания и отличительные признаки продукции различных сторон, в том числе Компании; (iii) другие формы интеллектуальной собственности (все вышеперечисленное совместно именуется «Контент»). Мы оставляем за собой право удалять любой Контент из Программного обеспечения по любой причине, в том числе если он нарушает права интеллектуальной собственности любого лица.

    1. Сторонние сервисы. Мы также можем предоставлять доступ (платный или бесплатный) к контенту, программному обеспечению, продуктам, платформам и сервисам, управляемым компаниями или организациями, отличными от нас («Сторонние сервисы»). Если вы решаете получить доступ к таким Сторонним сервисам, осуществлять операции или иным образом взаимодействовать с ними, вы делаете это на свой страх и риск, и вы понимаете, что, используя наше Программное обеспечение, вы даете указание соответствующей компании или организации предоставить вам Сторонние сервисы. Вы несете ответственность за свои отношения с третьими сторонами. Когда вы используете Программное обеспечение для доступа к Сторонним сервисам, использование вами Сторонних сервисов регулируется применимыми условиями настоящего Соглашения и применимыми условиями использования Сторонних сервисов. Мы не рекомендуем Сторонние сервисы, предоставляемые или распространяемые в Программном обеспечении или через него. Мы не предоставляем вам лицензию на какую-либо интеллектуальную собственность при использовании Сторонних сервисов и не несем ответственности перед вами и другими лицами за информацию и услуги, предоставляемые Сторонними сервисами, а также за результаты их использования.

  1. Лицензия на Программное обеспечение

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Вы имеете право на использование нашего Программного обеспечения, но мы остаемся владельцем Программного обеспечения. Мы также определяем, что вы можете и чего не можете делать с нашим Программным обеспечением. Ваше право на использование нашего Программного обеспечения:

  • неисключительное, т. е. мы можем предоставлять те же или аналогичные лицензии другим лицам;

  • личное, не подлежащее передаче и сублицензированию, т. е. лицензия предназначена только для вас и вы не имеете права предоставлять лицензию кому-либо еще (только мы можем предоставлять лицензии на использование Программного обеспечения);

  • отзывное, т. е. мы можем прекратить действие этой лицензии в обстоятельствах, изложенных в настоящем Соглашении;

  • некоммерческое, т. е. использование Программного обеспечения разрешено только в личных развлекательных целях, а не в коммерческих целях;

  • ограничено использованием Программного обеспечения для целей, изложенных в настоящем Соглашении, и в течение срока действия Соглашения;

  • зависит от соблюдения вами условий Соглашения.

    1. Ограниченная лицензия. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА И НЕ ДОЛЖНЫ СКАЧИВАТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Если вы соблюдаете условия настоящего Соглашения, мы предоставляем вам ограниченную, неисключительную, отзывную, не подлежащую переуступке, передаче и сублицензированию, персональную лицензию на установку и использование одной копии Программного обеспечения на одно устройство в любой стране мира для использования только одним лицом одновременно, исключительно для личного некоммерческого использования. Если вместе с Программным обеспечением предоставляется документация, вы можете копировать и использовать ее в личных справочных целях. Программное обеспечение может содержать сторонний код. Любые сценарии или код третьих лиц, связанные с Программным обеспечением или упоминаемые в нем, предоставляются вам не нами, а по лицензии третьих лиц, владеющих таким кодом.

    1. Объем лицензии. Программное обеспечение поставляется по лицензии, но не продается, и мы сохраняем за собой все права на Программное обеспечение и Контент, не предоставленные нами в явном виде, в силу правовой презумпции, путем лишения права возражения или иным образом. Ограниченная лицензия, предоставленная в настоящем Соглашении, не дает вам права собственности на любое Программное обеспечение и (или) Контент и не дает иных прав интеллектуальной собственности. Несанкционированное использование Программного обеспечения и (или) Контента может нарушать законы об авторском праве, товарных знаках, конфиденциальности, публичном освещении, связи и другие законы, и за любое такое использование вы несете личную ответственность вплоть до уголовной.

    1. Ограничения. Ограниченная лицензия, предоставленная настоящим Соглашением, не дает вам права: (i) использовать Программное обеспечение или Контент в политических и коммерческих целях; (ii) публиковать, копировать, сдавать и брать в аренду, продавать, экспортировать, импортировать, распространять и предоставлять во временное пользование Программное обеспечение или Контент, если только мы прямо не разрешим это; (iii) осуществлять в отношении Программного обеспечения или Контента любую деятельность, которая носит незаконный, пагубный, оскорбительный, сексуально откровенный, непристойный, насильственный, угрожающий, притесняющий, абьюзивный, вводящий в заблуждение о вашей личности, нарушающий неприкосновенность частной жизни и иной неприемлемый для нас характер; (iv) собирать любую информацию из Программного обеспечения или Контента; (v) разбирать, декомпилировать, дешифровать, взламывать, эмулировать и модифицировать Программное обеспечение или Контент, выполнять их обратное проектирование и эксплуатировать уязвимости; (vi) вмешиваться в надлежащую работу, функционирование средств безопасности и (или) обходить любые технологические меры защиты, используемые Программным обеспечением или Контентом; (vii) нарушать права интеллектуальной собственности и иные права третьих лиц; (viii) использовать Программное обеспечение или Контент таким образом, который предполагает несанкционированную связь или выходит за рамки предоставленной вам ограниченной лицензии; (ix) иным образом нарушать настоящее Соглашение и любые применимые условия третьих лиц. Вы соглашаетесь соблюдать все местные, государственные, федеральные, национальные, иностранные и международные законы, нормативные акты, постановления, правила, договоры, директивы и соглашения, которые применяются к использованию вами Программного обеспечения и Контента. Нарушение данного раздела приведет к временному или постоянному аннулированию вашего доступа к Программному обеспечению.

    1. Право собственности. Все имущественные и иные права в отношении Программного обеспечения и Контента являются собственностью Компании, наших лицензиаров или определенных третьих лиц и в установленных действующим законодательством случаях защищены американскими и международными правами и законами в отношении авторских прав, товарных знаков, внешнего оформления, патентов, а также другими правами и законами об интеллектуальной собственности и недобросовестной конкуренции.

  1. Функции программного обеспечения

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Иногда нам может потребоваться обновить Программное обеспечение или выпустить новую версию, из-за чего время от времени оно будет недоступным.

    1. Обновления. Мы можем предоставлять патчи, обновления и новые версии Программного обеспечения, необходимые для продолжения использования Программного обеспечения (например, для добавления и удаления функций, устранения программных ошибок), однако Программное обеспечение будет по-прежнему соответствовать описанию, которое мы предоставили перед покупкой. Программное обеспечение имеет минимальные технические требования, и вы несете ответственность за выполнение этих требований перед скачиванием и использованием Программного обеспечения.

    1. Доступность. Программное обеспечение и Контент могут время от времени быть недоступны (например, для выпуска обновления системы безопасности) и могут отличаться в зависимости от региона или устройства. В некоторых случаях при смене местоположения может потребоваться заново приобрести Программное обеспечение или Контент, которые были доступны вам и оплачены в предыдущем регионе. Стороны Компании (определение приведено ниже) не несут ответственности за сбои и убытки, которые вы можете понести в результате периодических сбоев и перебоев в работе Программного обеспечения. В случае сбоя вы не можете не получить доступ к сохраненной информации. Мы можем полностью или частично приостановить или закрыть доступ к Программному обеспечению и Контенту любому отдельному пользователю или всем пользователям по любой причине. В случае окончательного прекращения доступа к Программному обеспечению и (или) Контенту мы постараемся уведомить вас не менее чем за 60 (шестьдесят) дней (хотя это не всегда возможно), и в установленных случаях вы можете получить право на полное или частичное возмещение своих расходов. После приостановления или прекращения доступа к Программному обеспечению или Контенту, а также после получения уведомления от нас вы немедленно утратите все права, предоставленные вам по настоящему Соглашению, и сразу прекратите использование Программного обеспечения и Контента.

  1. Применимое право, юрисдикция и споры в Великобритании и ЕС

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

  • Для пользователей в Великобритании и ЕС настоящее Соглашение регулируется английским правом и любые споры будут рассматриваться в английских судах (если вы не подаете иск в своей родной стране за пределами Англии). Мы согласны с тем, что сначала постараемся разрешить любой спор неофициально.

  • Для пользователей в США и других странах настоящее Соглашение регулируется законодательством штата Нью-Йорк.

    1. ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ПРОЖИВАЮЩИХ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ ИЛИ ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ («ЕС»). Мы с вами соглашаемся, что использование вами Программного обеспечения, настоящее Соглашение, а также любые вопросы, возникающие в связи с этим, регулируются и толкуются в соответствии с английским правом; любые споры подпадают под юрисдикцию судов Англии. Это не исключает обязательных правил и средств правовой защиты, доступных вам в соответствии с законодательством вашей страны проживания (если это не Англия).

При возникновении вопросов или сомнений вы можете связаться с нами по адресу support(at) (at)minakatadynamics.co.jp, чтобы неофициально урегулировать любые жалобы. Мы с вами соглашаемся прилагать разумные и добросовестные усилия для неофициального разрешения любых споров между нами.

Если вы проживаете в ЕС, вы также можете подать жалобу на платформе для разрешения споров онлайн Online Dispute Resolution («ODR») Европейской комиссии. Платформа ODR позволяет потребителям из ЕС разрешать споры, связанные с покупками товаров и услуг в Интернете, без обращения в суд.

    1. ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ПРОЖИВАЮЩИХ В США И ДРУГИХ СТРАНАХ МИРА (НЕ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ). Настоящее Соглашение заключено в штате Нью-Йорк и регулируется и толкуется в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк без учета норм выбора штата или коллизионного права. По любым искам, не подлежащим обязывающему индивидуальному арбитражу, вы и Компания соглашаетесь подчиняться исключительной юрисдикции судов штата и федеральных судов в округе Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Вы и Компания настоящим соглашаетесь на рассмотрение дела в таких судах и личную подсудность им (без ущемления права любой из сторон на передачу дела в федеральный суд, если это разрешено). Этот абзац толкуется настолько широко, насколько это позволяет применимое законодательство. Мы имеем право предъявить вам гражданские иски за любое нарушение настоящего Соглашения, иных регулирующих положений и условий, связанных с Программным обеспечением, будь то нарушение договора, общего права, любого применимого закона штата или федерального закона.

  1. Разрешение споров, обязательный индивидуальный арбитраж, отказ от права на групповые иски (за пределами Великобритании и ЕС)

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Для пользователей, проживающих за пределами Великобритании и ЕС: сначала мы постараемся разрешить спор неофициально, либо вы можете подать иск в суд мелких тяжб. После этого любой арбитраж будет проводиться исключительно на индивидуальной основе.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ: ОН МОЖЕТ ОКАЗЫВАТЬ СУЩЕСТВЕННОЕ ВЛИЯНИЕ НА ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, ВКЛЮЧАЯ ПРАВО ПОДАТЬ ИСК В СУД И ПРАВО НА РАССМОТРЕНИЕ ДЕЛА СУДОМ ПРИСЯЖНЫХ.

ВАЖНО! Данный раздел 5 не применяется к пользователям в Великобритании и Европейском Союзе.

Большинство проблем можно решить быстро и путем переговоров, обратившись в службу поддержки клиентов Компании по адресу support(at) (at)minakatadynamics.co.jp. Тем не менее мы понимаем, что в некоторых случаях служба поддержки клиентов не сможет разрешить спор. В этом разделе объясняется, как вы и Компания будете разрешать эти споры, включая (если применимо) обязательный индивидуальный арбитраж.

Арбитражное разбирательство — это альтернативный процесс разрешения Споров (определение ниже) без формальностей и расходов на судебное разбирательство. Арбитражное разбирательство часто происходит быстрее и обходится дешевле, чем формальные судебные разбирательства. Вместо разбирательства с привлечением судьи и присяжных Спор будет передан на рассмотрение нейтральному арбитру. Если вы хотите отказаться от требования в отношении обязательного индивидуального арбитража, вы должны соблюдать процедуру отказа, описанную в абзаце «Ваше 30-дневное право не принимать эти положения» ниже. Данная Оговорка об обязательном индивидуальном арбитраже не применяется, если это запрещено законодательством страны вашего проживания.

    1. Неформальное разрешение споров

Если у вас есть вопрос, который не может решить наша служба поддержки клиентов, то до начала арбитражного разбирательства вы с Компанией соглашаетесь попытаться разрешить Спор неофициально, чтобы выработать решение и снизить расходы обеих сторон. Вы соглашаетесь предпринимать добросовестные попытки урегулировать Спор между вами и Компанией в течение не менее 30 дней (далее — «Неформальное разрешение спора»). Неформальные переговоры начинаются в день получения вами или Компанией письменного Уведомления о споре (определение ниже) в соответствии с настоящим Соглашением.

Если у вас есть Спор с нами, вы должны отправить письменное уведомление по адресу Minakata Dynamics, ATTN: NOTICE OF DISPUTE, 340-0822 Saitama Yashio City Oze 382-3, ЯПОНИЯ, чтобы предоставить нам возможность разрешить Спор посредством процесса Неформального разрешения спора («Уведомление о споре»). Укажите свое имя, зарегистрированный адрес электронной почты, привязанный к Программному обеспечению, почтовый адрес, контактные данные, описание проблемы и желаемое решение Компании. Если Компания откроет с вами Спор, она отправит Уведомление о споре на зарегистрированный адрес электронной почты и адрес для выставления счетов, который вы предоставили нам.

Если Спор не разрешен в рамках Неформального разрешения спора или в суде мелких тяжб (определение ниже), вы или Компания вправе начать арбитражное разбирательство в соответствии с настоящим Соглашением.

    1. Суд мелких тяжб

Вместо Неформального разрешения спора вы можете подать иск в суд мелких тяжб по вашему выбору в округе своего проживания или в округе Нью-Йорк, штат Нью-Йорк (если дело соответствует требованиям суда мелких тяжб). Мы надеемся, что перед тем, как обращаться в суд мелких тяжб, вы прибегнете к процедуре Неформального разрешения спора, хотя вы не обязаны этого делать.

    1. Обязательный индивидуальный арбитраж

АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО, ОПИСАННОЕ В ЭТОМ РАЗДЕЛЕ, БУДЕТ ПРОВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО НА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ОСНОВЕ.

Вы и Компания соглашаетесь с тем, что Споры будут урегулироваться путем обязательного индивидуального арбитража, проводимого службой судебного арбитража и медиации Judicial Arbitration Mediation Services, Inc. (JAMS) в соответствии с Федеральным законом США об арбитраже, федеральным арбитражным законодательством, Регламентом упрощенного арбитражного производства JAMS, вступившим в силу 1 июля 2014 г. (далее — «Регламент JAMS»), с изменениями согласно настоящему Соглашению.

Это означает, что вы и Компания соглашаетесь с процедурой разрешения споров, в рамках которой мы передаем любой Спор нейтральному арбитру (не судье или суду присяжных), который принимает окончательное решение с целью разрешения Спора. JAMS привлекает для проведения арбитражных разбирательств опытных специалистов, что помогает разрешать любые споры справедливо, но при этом быстрее и эффективнее, чем при обращении в суд. Арбитр может предоставить вам те же средства правовой защиты, что и суд, но только в той степени, в которой это требуется для удовлетворения вашего индивидуального иска.

Решение арбитра является окончательным, за исключением ограниченного рассмотрения судами согласно Федеральному закону США об арбитраже, и может исполняться так же, как и любой другой судебный приказ или судебное решение.

      1. Споры, в отношении которых мы соглашаемся на арбитраж. Вы и Компания соглашаетесь передавать в обязательный индивидуальный арбитраж Споры, которые не могут быть разрешены посредством Неформального разрешения спора или в суде мелких тяжб. «Спор» означает любой спор, претензию или разногласие между вами и Компанией (за исключением перечисленных в пункте «Исключения из арбитража» ниже), связанные с использованием или попыткой использования вами Программного обеспечения (включая любой Контент или Виртуальные элементы); все вопросы по настоящему Соглашению, Политике конфиденциальности, Условиям обслуживания или любому другому соглашению между вами и Компанией, включая действительность, законную силу и объем данной Оговорки об обязательном индивидуальном арбитраже, будь то на основании договора, закона, постановления, распоряжения, деликта (включая мошенничество, введение в заблуждение, мошенническое побуждение или халатность), иной правовой теории или по праву справедливости. Вы понимаете, что в арбитраже нет судьи и присяжных и что возможность пересмотра арбитражного решения судом ограничена. Вы и Компания соглашаетесь с тем, что арбитр (а не суд) определяет, подлежит ли Спор по данному Соглашению арбитражному рассмотрению.

      1. Исключения из арбитража. Разделы «Обязательный индивидуальный арбитраж» и «Неформальное разрешение спора» не применяются: (i) к индивидуальным искам, надлежащим образом поданным в суд мелких тяжб соответствующей юрисдикции; (ii) к требованиям, связанным с исполнением или действительностью прав интеллектуальной собственности, а не (для ясности) требованиям, связанным с лицензией, предоставленной вам на Программное обеспечение по настоящему Соглашению; (iii) к исполнительному производству в государственном органе, если это разрешено законом; (iv) к жалобе или средству правовой защиты в соответствии с Общим регламентом ЕС по защите данных; (v) к иску с целью принудить выполнить или оставить в силе любое предыдущее арбитражное решение; (vi) к праву Компании требовать судебного запрета против вас в суде с целью сохранения статуса-кво во время арбитражного разбирательства; (vii) к исковой силе пункта «Отказ от права на групповые иски» ниже. Такие требования, исключенные из арбитража в соответствии с настоящим разделом, подпадают под действие раздела «Применимое право и юрисдикция» настоящего Соглашения.

      1. Процедуры арбитража. Сторона, возбуждающая арбитражное разбирательство, должна отправить в JAMS «Заявление об арбитражном рассмотрении» (доступно на веб-сайте JAMS), оплатить регистрационный сбор и отправить копию «Заявления об арбитражном рассмотрении» противной стороне. Вам нужно отправить экземпляр по адресу Minakata Dynamics, ATTN: ARBITRATION OF DISPUTE, 340-0822 Saitama Yashio City Oze 382-3 ЯПОНИЯ. Компания отправит свой экземпляр на ваш зарегистрированный адрес электронной почты и любой адрес для выставления счетов, который вы нам предоставили. Арбитражное разбирательство будет проводиться одним выбранным арбитром JAMS, обладающим большим опытом разрешения споров в области интеллектуальной собственности и коммерческих контрактов. Вы и Компания соглашаетесь с тем, что арбитражное разбирательство будет проводиться на английском языке и что арбитр будет соблюдать настоящее Соглашение. Вы и Компания соглашаетесь: арбитр должен издать приказ, предусматривающий, что все уведомления, состязательные бумаги, ходатайства, ответы на истребования информации, показания, свидетельства и документы, обмен которыми или подача которых связаны с арбитражным разбирательством, являются строго конфиденциальными.

      1. Решение арбитра. Спор будет разрешен Арбитром (не судьей или судом присяжных). Любое решение или постановление арбитра должно быть окончательным и обязательным для сторон. Если не согласовано иное, в любом решении или постановлении должна быть изложена фактическая и юридическая основа решения. Арбитру разрешается назначать только те средства правовой или судебной защиты, о которых просят стороны и которые, по мнению арбитра, подтверждаются достоверными доказательствами. Если иное прямо не согласовано с Компанией, арбитр не имеет права применять средства судебной защиты Компании в пользу любого иного лица, кроме вас. Любое решение или постановление может быть приведено в исполнение в качестве окончательного решения судом надлежащей юрисдикции, или, если применимо, в такой суд может быть направлено ходатайство с целью признания вынесенного решения и издания приказа о принудительном исполнении.

      1. Арбитражные сборы. Если вы инициируете арбитражное разбирательство, вы должны оплатить регистрационный сбор JAMS, необходимый для проведения арбитражного разбирательства в сфере потребительских споров. В некоторых ситуациях Компания поможет вам оплатить (как мы надеемся) быстрое и справедливое разрешение спора: если Спор включает в себя сумму в размере до 10 000 долларов, Компания оплатит все расходы JAMS, включая расходы, которые вы в противном случае должны были бы оплатить. Если вышесказанное не относится к вам, но вы докажете, что расходы на арбитраж являются неоправданным бременем, Компания оплатит такую часть сбора за арбитражное рассмотрение, которую арбитр сочтет необходимой для того, чтобы избежать недопустимо дорогого арбитража (по сравнению с расходами на судебное разбирательство), за исключением расходов на адвокатов. Указанная выше помощь в оплате зависит от того, предъявите ли вы арбитражное требование «добросовестно». Если арбитр обнаружит, что в рамках арбитражного разбирательства вы предъявили иск Компании с ненадлежащим намерением, необдуманно, без достаточного предварительного рассмотрения фактов или изучения применимого законодательства, то выплата всех сборов будет регулироваться Регламентом JAMS. Даже если Компания выиграет арбитражное разбирательство, Компания не будет требовать от вас оплаты гонораров JAMS, гонораров наших адвокатов и расходов на арбитраж, даже если закон или Регламент JAMS дают нам соответствующее право. Вы обязаны оплатить гонорары и расходы своих адвокатов, если иное не предусмотрено применимым законодательством.

      1. Место проведения арбитражного разбирательства. Арбитражное разбирательство может проводиться путем представления документов, по телефону или лично. Если потребуется слушание с личным присутствием, то слушание будет проводиться либо в округе Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, либо по месту вашего проживания: выбор за вами.

      1. Уведомление и представление документов. Если Спор должен быть рассмотрен в рамках арбитражного разбирательства, вы или Компания должны начать арбитражное разбирательство в течение 2 (двух) лет после событий, приведших к возникновению Спора. Если применимое законодательство требует, чтобы вы предъявили требование в отношении Спора ранее, чем через 2 (два) года после возникновения Спора, вы должны начать арбитражное разбирательство в такой период времени. Компания рекомендует вам сообщать о Споре в кратчайшие сроки, чтобы мы могли попытаться урегулировать его. Несвоевременное предоставление уведомления навсегда лишает возможности предъявлять какие-либо требования.

      1. Сохранение в силе. Раздел «Обязательный индивидуальный арбитраж» остается в силе после расторжения настоящего Соглашения и прекращения предоставления вам Программного обеспечения Компанией.

      1. Будущие изменения Арбитражной оговорки. Компания может по своему усмотрению пересмотреть настоящее Соглашение, Политику конфиденциальности, другие соглашения и политики, однако после возникновения любого Спора Компания не имеет права изменять настоящую Арбитражную оговорку и правила, указанные в настоящем Соглашении.

    1. Отказ от права на групповые иски. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫ И КОМПАНИЯ СОГЛАШАЕТЕСЬ РАЗРЕШАТЬ СПОРЫ ПО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ СТРОГО В ИНДИВИДУАЛЬНОМ ПОРЯДКЕ. Арбитр не имеет права объединять отдельные разбирательства, если все стороны настоящего Соглашения и прочих исков или арбитражных разбирательств не дадут прямого согласия на это. Ни вы, ни Компания не вправе рассматривать какие-либо споры в представительском качестве, включая, без ограничений, в качестве представителя в групповом, коллективном или общегрупповом арбитраже, а также в частных исках в защиту общественных интересов. Арбитр имеет право присудить любое средство правовой защиты, разрешенное применимым законодательством в отношении вашего индивидуального иска, но в максимальной степени, разрешенной применимым законодательством, не имеет права присудить средство правовой защиты Компании в отношении любого лица, кроме вас.

    1. Автономность положений Соглашения. Если какой-либо пункт настоящей Оговорки об обязательном индивидуальном арбитраже будет признан недействительным, неисполнимым или незаконным, этот пункт будет отменен, а остальная часть сохранит полную силу и действие. Единственным исключением является пункт «Отказ от права на групповые иски». Если пункт «Отказ от права на групповые иски» будет признан недействительным, незаконным или неисполнимым во всей своей полноте, настоящая оговорка об арбитраже будет считаться недействительной и неисполнимой и Спор будет рассматриваться в суде. Ни при каких обстоятельствах арбитражное разбирательство не должно проводиться как разбирательство по групповому иску без явного согласия Компании. Если по какой-либо причине иск поступает в суд, а не в арбитраж, спор должен быть рассмотрен исключительно в суде штата или федеральном суде округа Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Судебные разбирательства, возбужденные в суде штата, могут быть переданы в федеральный суд любой из сторон, если это разрешено законом.

    1. Ваше 30-дневное право не принимать эти положения. ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО НЕ ПРИНИМАТЬ ДАННОЕ ТРЕБОВАНИЕ ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ИНДИВИДУАЛЬНОМ АРБИТРАЖЕ И ОТКАЗЕ ОТ ПРАВА НА ГРУППОВЫЕ ИСКИ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ БЫТЬ СВЯЗАННЫМИ УСЛОВИЯМИ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ИНДИВИДУАЛЬНОГО АРБИТРАЖА И ОТКАЗОМ ОТ ПРАВА НА ГРУППОВЫЕ ИСКИ, ОГОВАРИВАЕМЫМИ В ДАННОМ СОГЛАШЕНИИ, ВЫ ДОЛЖНЫ УВЕДОМИТЬ НАС В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ В ТЕЧЕНИЕ 30 ДНЕЙ С ДАТЫ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПРИНЯТИЯ ВАМИ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ СЛУЧАЕВ, КОГДА В СООТВЕТСТВИИ С ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ТРЕБУЕТСЯ БОЛЕЕ ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК. Письменное уведомление необходимо отправить по адресу Minakata Dynamics, ATTN: ARBITRATION OPT-OUT, 340-0822 Saitama Yashio City Oze 382-3 ЯПОНИЯ. Уведомление должно содержать: (1) ваше полное имя; (2) ваш почтовый адрес; (3) имя вашей учетной записи пользователя, если оно у вас есть; (4) четкое заявление о том, что вы не хотите разрешать споры с Компанией посредством арбитражного разбирательства. Вы несете ответственность за получение нами уведомления о вашем отказе от этих положений, поэтому можете отправить уведомление с помощью средств, обеспечивающих письменное подтверждение доставки.

    1. Средства правовой защиты. Вы понимаете, что в случае нарушения вами настоящего Соглашения нам будет нанесен непоправимый ущерб, и потому признаете наше право без залога, другого обеспечения или доказательства ущерба добиваться применения средств правовой защиты в случае нарушения настоящего Соглашения — в дополнение к другим средствам правовой защиты, предусмотренным действующим законодательством.

  1. Отказ от гарантий

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Для пользователей, проживающих за пределами Великобритании и ЕС: мы предоставляем Программное обеспечение в ограниченном объеме и не несем ответственности за связанные с этим проблемы, не описанные явным образом.

ВАЖНО! Данный раздел 6 не применяется к пользователям в Великобритании и Европейском Союзе.

    1. Отказ от гарантий. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ», «ПРИ НАЛИЧИИ» И «СО ВСЕМИ НЕДОСТАТКАМИ». НИ КОМПАНИЯ, НИ ЦИФРОВОЙ МАГАЗИН, НИ КТО-ЛИБО ИЗ НАШИХ ИЛИ РАБОТАЮЩИХ В МАГАЗИНЕ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ, ДИРЕКТОРОВ, МЕНЕДЖЕРОВ, СОТРУДНИКОВ, АГЕНТОВ ИЛИ ЛИЦЕНЗИАРОВ (СОВМЕСТНО ИМЕНУЕМЫХ «СТОРОНЫ КОМПАНИИ») НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫХ ЗАВЕРЕНИЙ, ОБЕЩАНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, КОНТЕНТА, СТОРОННИХ СЕРВИСОВ И ДРУГИХ УСЛУГ. СТОРОНЫ КОМПАНИИ НЕ ГАРАНТИРУЮТ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИЛИ СТОРОННИЕ СЕРВИСЫ ОБЕСПЕЧАТ ТОЧНОСТЬ И НАДЕЖНОСТЬ, БЕСПЕРЕБОЙНУЮ, СВОЕВРЕМЕННУЮ, БЕЗОПАСНУЮ И БЕЗОШИБОЧНУЮ РАБОТУ, НЕ БУДУТ СОДЕРЖАТЬ ВИРУСОВ. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, СТОРОНЫ КОМПАНИИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ, ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА.

  1. Ограничение нашей ответственности

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ.

  • Для пользователей в Великобритании и ЕС: в отдельных случаях мы несем ответственность перед вами; мы не исключаем и не ограничиваем свою ответственность перед вами, если этого не разрешает закон. В противном случае любая другая ответственность перед вами будет ограничена суммой, которую вы заплатили за последние 12 месяцев в рамках настоящего Соглашения.

  • Для пользователей в США и других странах: наша максимальная ответственность перед вами составит 500 долларов.

    1. ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ПРОЖИВАЮЩИХ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ ИЛИ ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ.

      1. Случаи, когда мы не исключаем и не ограничиваем свою ответственность

Мы не исключаем и не ограничиваем свою ответственность перед вами в случаях, когда это незаконно, включая:

  • смерть или телесные повреждения, вызванные нашей небрежностью (или небрежностью наших сотрудников, агентов или субподрядчиков);

  • мошенничество или намеренное введение в заблуждение;

  • нарушение ваших законных прав потребителя;

  • любую другую ответственность, которая не может быть исключена в соответствии с применимым законодательством.

      1. Прогнозируемые убытки и ущерб, причиненные нами

Если мы не соблюдаем условия настоящего Соглашения, мы несем ответственность за понесенные вами убытки и ущерб, которые являются предсказуемым результатом нарушения нами настоящего Соглашения, непроявления нами разумной осмотрительности и неспособности действовать профессионально. Убыток или ущерб считается предсказуемым, если очевидно, что он будет понесен, или если на момент подписания Соглашения обе стороны знали, что он возможен. Мы не несем ответственности за непредвиденные убытки и ущерб.

      1. Повреждение вашего устройства или другого цифрового контента

Если Программное обеспечение повредит принадлежащее вам устройство или цифровой контент по причине непроявления нами разумной осмотрительности или нашей неспособности действовать профессионально, мы обязуемся либо устранить ущерб, либо выплатить компенсацию. Однако мы не несем ответственности за ущерб, которого вы могли бы избежать, выполнив наши рекомендации по установке бесплатного обновления, и за ущерб, вызванный вашей неспособностью выполнить инструкции по установке или невыполнением вами рекомендованных минимальных технических требований.

      1. Личные убытки

Мы поставляем Программное обеспечение только для домашнего и частного пользования. Если вы используете Программное обеспечение в коммерческих, деловых целях или для перепродажи, мы не несем перед вами никакой ответственности за упущенную выгоду, потерю бизнеса, прерывание деятельности или потерю деловых возможностей.

    1. С учетом раздела 7.1 выше наша общая ответственность (и компаний нашей группы), возникающая в связи с настоящим Соглашением, не превышает общую сумму, которую вы заплатили нам по настоящему Соглашению в течение 12 (двенадцати) месяцев непосредственно перед событием, вызвавшим ответственность.

    1. ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ПРОЖИВАЮЩИХ В США И ДРУГИХ СТРАНАХ МИРА (НЕ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ). НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ СТОРОНЫ КОМПАНИИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ПРИСУЖДЕННЫЕ В ПОРЯДКЕ НАКАЗАНИЯ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ И ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ ИЛИ УЩЕРБ, УЩЕРБ ИЗ-ЗА ОТКАЗА ИЛИ НЕИСПРАВНОСТИ СИСТЕМЫ, А ТАКЖЕ ЗА ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, ДАННЫХ, ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, БИЗНЕСА ИЛИ РЕПУТАЦИИ, СВЯЗАННУЮ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВОЗНИКЛИ ЛИ ОНИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРА, ДЕЛИКТА, ОБЪЕКТИВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ЗАКОНА, ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ПРАВОВОЙ ТЕОРИИ ИЛИ ПРАВА СПРАВЕДЛИВОСТИ.

Если у вас есть основания для возмещения убытков, возникших в результате использования Программного обеспечения или нарушения настоящего Соглашения, вы соглашаетесь с тем, что вашим исключительным средством правовой защиты является взыскание со Сторон Компании прямых убытков, а максимальная ответственность ограничивается суммой, эквивалентной 500 долларам.

  1. Ваши обязанности перед нами

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Вы соглашаетесь возместить нам любые убытки или ущерб, возникшие в результате нарушения вами настоящего Соглашения.

    1. ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ПРОЖИВАЮЩИХ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ ИЛИ ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ. Вы несете ответственность за компенсацию убытков, расходов и иных затрат, которые мы понесем в результате нарушения вами условий настоящего Соглашения.

    1. ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ПРОЖИВАЮЩИХ В США И ДРУГИХ СТРАНАХ МИРА (НЕ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ). В максимальной степени, разрешенной применимым законодательством, вы соглашаетесь защищать, возмещать ущерб и ограждать Стороны компании от любых претензий, обязательств, ущерба, убытков, затрат и расходов (включая разумные гонорары адвокатов и расходы), возникающих в результате или в связи: (i) с фактическим или предполагаемым нарушением вами настоящего Соглашения; (ii) с любой информацией или контентом, предоставленным вами; (iii) с вашими действиями или бездействием. Стороны Компании оставляют за собой право за свой счет осуществлять исключительную защиту и контроль любого вопроса, в рамках которого вы обязаны предоставить защиту, возмещение ущерба и ограждение от ответственности, и в этом случае вы соглашаетесь сотрудничать с нашей защитой по любому иску.

Вы несете единоличную ответственность за любые расходы третьих лиц в связи с использованием вами Программного обеспечения и несете все риски утраты доступа и возможности скачивать Программное обеспечение.

  1. Расторжение Соглашения

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Вы можете расторгнуть настоящее Соглашение, прекратив использование Программного обеспечения. Мы можем приостановить или закрыть вам доступ к Программному обеспечению, если вы серьезно нарушите настоящее Соглашение.

    1. Как вы можете расторгнуть Соглашение. Вы можете прекратить использование Программного обеспечения и связанных с ним услуг в любое время и расторгнуть настоящее Соглашение, уничтожив и (или) удалив все копии Программного обеспечения, находящиеся в вашем распоряжении.

    1. Как мы можем расторгнуть Соглашение. Мы можем немедленно приостановить или закрыть вам доступ к любым элементам Программного обеспечения или Контента в случае существенного нарушения вами настоящего Соглашения или причинения вреда нам, нашему персоналу или пользователям.

    1. Что произойдет, если настоящее Соглашение будет расторгнуто. Если использование вами Программного обеспечения прекращается с вашей или с нашей стороны, права, предоставленные вам по настоящему Соглашению, немедленно прекращаются и вы должны прекратить использование Программного обеспечения и Контента.

  1. Прочие положения

    1. Общая информация. Настоящее Соглашение представляет собой всю полноту договоренностей между нами в отношении использования вами Программного обеспечения. Оно заменяет собой любые предыдущие соглашения между нами в отношении использования вами Программного обеспечения. Мы можем полностью или частично переуступить настоящее Соглашение без ущерба для ваших прав по настоящему Соглашению или, в качестве альтернативы, с вашего согласия. Настоящее Соглашение является персональным, т. е. вы не можете передавать свои права или обязательства по настоящему Соглашению или передавать какие-либо права на использование Программного обеспечения без нашего предварительного письменного согласия. Все части настоящего Соглашения применяются в объеме, разрешенном действующим законодательством. Если какое-либо положение настоящего Соглашения по любой причине будет признано неисполнимым, такое положение будет изменено в той степени, которая необходима для его исполнения, а остальные положения настоящего Соглашения не будут затронуты. Пункт 5.5 имеет преимущественную силу над этим разделом в случае расхождений между ними. Разделы 1, 2.3, 2.4, 3.2, 3.3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 и те, которые по своей природе применяются после окончания действия настоящего Соглашения, остаются в силе после прекращения действия или аннулирования настоящего Соглашения. Мы оставляем за собой право расследовать и преследовать в судебном порядке любые предполагаемые нарушения настоящего Соглашения или использования Программного обеспечения. Мы можем раскрывать любую информацию, необходимую для выполнения любого закона, нормативного акта, судебного процесса или правительственного запроса.

    1. Наши контакты. Если у вас есть какие-либо вопросы или сомнения по поводу Программного обеспечения или настоящего Соглашения, посетите веб-сайт https://railgrade.com/support/ или свяжитесь с нами по адресу support(at) (at)minakatadynamics.co.jp.

    1. Экспортное законодательство. Вы должны соблюдать все внутренние и международные законы и нормативные акты об экспорте (которые могут время от времени изменяться), применимые к Программному обеспечению, включая ограничения в отношении пунктов назначения, конечных пользователей и конечного использования. Вы соглашаетесь не использовать, не экспортировать, не реэкспортировать и не скачивать Программное обеспечение (в том числе для гражданин и резидентов) в любой стране, на товары которой США наложили эмбарго, или для любого лица, включенного в Список граждан особых категорий и запрещенных лиц Министерства финансов США и другие санкционные списки, которые ведет Управление по контролю за иностранными активами (OFAC). Вы заверяете и гарантируете, что не находитесь на территории, под контролем, не являетесь гражданином или резидентом страны, на которую наложены ограничения или запреты США, и не включены в санкционные списки OFAC.