EULA – Turkish

YAZILIM LİSANS SÖZLEŞMESİ

Yürürlük Tarihi: Ağustos 2022.

ÖZET

  1. Oyunlarımıza eriştiğinizde ve oyunlarımızı oynadığınızda, bu Sözleşme sizin için yasal olarak bağlayıcıdır.

  2. Bu Sözleşmede yer alan her şey önemlidir ve sizin tarafınızdan okunmalıdır ancak özellikle dikkatinizi bölüm 4 ve 5’e çekiyoruz (bizim aramızda bir sorun veya anlaşmazlık olması halinde ne olacağını ortaya koymaktadır)

  3. Size karşı sorumlu olduğumuz ve olmadığımız bazı durumlar veya sorumluluğumuzun sınırlı olduğu diğer durumlar vardır – bu bölüm 7’de belirtilmiştir.

  4. Yaşadığımız zarar için bize tazminat ödemek zorunda kalabileceğiniz belirli durumlar vardır (ör. bu Sözleşmeyi ihlal ederseniz) – bu bölüm 8’de belirtilmiştir.

  5. Bölüm 1.4 ve 3.1’de tartıştığımız belirli durumlarda oyunumuzu/oyunlarımızı değiştirmemiz veya geri çekmemiz gerekebilir (ör. teknik iyileştirmeler yapmak için). Oyunu/oyunları kalıcı olarak bırakmaya karar verirsek, size en az 60 gün önceden bildirimde bulunmaya çalışacağız (lütfen daha fazla bilgi için bölüm 3.2’ye bakın).

  6. Bölüm 2.3’te oyunlarımızı kullanırken izlemeniz gereken bir dizi kural vardır (örneğin, bilgisayar korsanlığı yok) – bu kuralları ihlal ederseniz, oyunlarımıza (geçici veya kalıcı olarak) erişmenizi durdurabiliriz.

  7. Her bölümün başında özetler bulunmaktadır ancak tam sürümün yasal olarak bağlayıcı olduğunu unutmayın.

  8. Bu Sözleşme hakkında herhangi bir sorunuz veya endişeniz olursa, lütfen support(at) (at)minakatadynamics.co.jp adresinden bize e-posta göndermekten çekinmeyin.

BİRLEŞİK KRALLIK VEYA AVRUPA BİRLİĞİ İÇERİSİNDE OLMAYAN KULLANICILAR İÇİN, BU SÖZLEŞME “UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ; BAĞLAYICI BİREYSEL TAHKİM; GRUP DAVALARINDAN FERAGAT” BÖLÜM 5’TE SİZİNLE ARAMIZDAKİ ANLAŞMAZLIKLARIN NASIL ÇÖZÜMLENECEĞİNİ ETKİLEYEN BAĞLAYICI BİR BİREYSEL TAHKİM VE GRUP DAVASI FERAGAT HÜKMÜ İÇERMEKTEDİR. BU HÜKÜMLER, MAHKEMEDE DAVA AÇMA VE DAVANIZIN JÜRİ TARAFINDAN GÖRÜLMESİ DAHİL YASAL HAKLARINIZI ÖNEMLİ ÖLÇÜDE ETKİLER. AŞAĞIDA AÇIKLANDIĞI GİBİ BAĞLAYICI BİREYSEL TAHKİM ŞARTINDAN VAZGEÇME KONUSUNDA SINIRLI SÜRELİ BİR HAKKINIZ VARDIR.

  1. Biz ve bu Sözleşme Hakkında.

ÖZET: Biz Minakata Dynamics’iz! Bu belge oyunlarımız (Railgrade gibi) için geçerlidir ve bu kuralları aşağıda belirtildiği şekilde değiştirebiliriz. 18 yaşından küçükseniz, lütfen ebeveyninizden veya vasinizden bu şartları incelemesini ve kabul etmesini isteyin.

    1. Biz ve Yazılımımız Hakkında. Bu Yazılım Lisans Sözleşmesi (“Sözleşme”) siz (“siz” veya “sizin” olarak anılır) ve Minakata Dynamics (“Şirket”, “biz”, “bizim” veya “bize”) arasında, bizim tarafımızdan sağlanan ve indirme ve kullanım için sunulan yazılımı, interaktif eğlence ürününü veya indirmeleri (sınırlı olmamak üzere, tüm güncellemeler ve yükseltmeler ve tüm özellikler, içerik ve sağlanan belgeler dahil) (topluca “Yazılım”) kapsayan yasal bir sözleşmedir. Lütfen bu Sözleşmeyi dikkatlice okuyun. Bu Sözleşmeyi kabul ettiğinizi belirterek veya bu Sözleşmede yapılan bir değişiklikten haberdar olduktan sonra Yazılımı kullanmaya devam ederek, bu Sözleşmenin şartlarıyla bağlı olmayı kabul edersiniz (uyuşmazlık çözüm koşulları dahil).

    2. Yaş kısıtlamaları. Bu Sözleşmeyi kabul etmek için ikamet ettiğiniz ülkede yasal reşit olma yaşında veya 18 yaşında (hangisi daha büyükse) olduğunuzu beyan etmeniz gerekir. Yargı yetki bölgenizde reşit olma yaşının veya 18 yaşın (hangisi daha büyükse) altındaysanız, ebeveyniniz veya yasal vasiniz bu Sözleşmeyi sizin adınıza kabul etmelidir. Eğer kendi yargı yetkisinde reşit olma yaşının veya 18 yaşının (hangisi daha büyükse) altında olan çocukların ebeveyni veya vasisi iseniz, bu tür kullanımlara izin verip vermediğinize bakılmaksızın Yazılımın çocuğunuz tarafından tüm kullanımlarından sorumlu olacağınızı kabul edersiniz.

    1. Diğer belgeler. Lütfen hangi bilgileri topladığımızı ve bunları nasıl koruduğumuzu açıklayan Gizlilik Politikamızı da inceleyin.

    1. Yazılımda ve Sözleşmede Yapılan Değişiklikler. İlgili yasalardaki veya düzenleyici gerekliliklerdeki değişiklikleri yansıtmak ve/veya teknik değişiklikleri veya iyileştirmeleri uygulamak (örneğin, bir güvenlik sorununu ve/veya iş uygulamalarımızdaki değişiklikleri ele almak) gibi nedenlerle Yazılımda ve/veya bu Sözleşmede değişiklikler yapabiliriz. Küçük değişiklikler yaparsak, bu değişiklikler Yazılımı kullanımınızı etkilemeyecektir. Yazılımda veya bu Sözleşmede daha önemli değişiklikler yaparsak veya düşük ihtimalli bir durumda Yazılımı askıya alırsak veya kalıcı olarak durdurursak, sizi önceden bilgilendireceğiz ve uygun olduğu durumlarda kısmi para iadesi alma hakkınız olabilir (bkz. aşağıda bölüm 3.2).

    1. İçerik. Yazılım şunları içerir: (i) tüm bilgiler, metin, veri, dosyalar, görüntüler, yazılar, tasarımlar, grafikler, talimatlar, illüstrasyonlar, fotoğraflar, sesler, başlıklar, temalar, nesneler, karakterler, isimler, diyaloglar, konumlar, hikayeler, animasyonlar, kavramlar, müzikler, görsel-işitsel efektler, resimler, videolar, kopyalar, URL’ler, teknolojiler, yazılımlar, etkileşimli özellikler, Yazılımın “görünümü ve hissi” ve Yazılımın materyallerinin derleme, montaj ve düzenlemesi ile tüm telif hakkına tabi materyal dahil biz, ürünlerimiz ve hizmetlerimizle ilgili materyaller ve ögeler ile lisans verenlerimizden ve diğer üçüncü taraflardan benzer ögeleri; (ii) Şirketinkiler dahil çeşitli tarafların ticari markaları, logoları, ticari adları, ticari takdim şekilleri, hizmet işaretleri ve ticari kimliklerini; ve (iii) diğer fikri mülkiyet biçimlerini (yukarıdakilerin tümü, topluca “İçerik”) içerir. Herhangi bir İçeriği, herhangi bir kişinin fikri mülkiyetini ihlal etmesi de dahil olmak üzere, herhangi bir nedenle Yazılımdan kaldırma hakkını saklı tutarız.

    1. Üçüncü Taraf Hizmetleri. Ayrıca bizim dışımızdaki şirketler veya kuruluşlar tarafından işletilen içeriğe, yazılımlara, ürünlere, platformlara ve hizmetlere (“Üçüncü Taraf Hizmetleri”) erişim olanağı da (ücretli veya ücretsiz) sağlayabiliriz. Bu tür Üçüncü Taraf Hizmetlerine erişmeyi, bunlarla işlem yapmayı veya başka bir şekilde etkileşimde bulunmayı seçerseniz, bunu riski size ait olmak üzere yaparsınız ve Yazılımımızı kullanarak ilgili şirket veya kuruluşu Üçüncü Taraf Hizmetlerini sizin kullanımınıza sunmak için yönlendirdiğinizi anlarsınız. Üçüncü taraflarla ilişkilerinizden siz sorumlusunuz. Yazılımı Üçüncü Taraf Hizmetlerine erişmek için kullandığınızda, bu Sözleşmenin ilgili koşulları ve Üçüncü Taraf Hizmetleriyle ilişkili tüm geçerli kullanım koşulları, söz konusu Üçüncü Taraf Hizmetini kullanımınızı düzenleyecektir. Yazılım üzerinde veya onun aracılığıyla sunulan veya pazarlanan Üçüncü Taraf Hizmetlerini tasdik ettiğimizi beyan etmiyoruz. Herhangi bir Üçüncü Taraf Hizmetinin parçası olarak size hiçbir fikri mülkiyet lisansı vermiyoruz ve size veya başkalarına karşı Üçüncü Taraf Hizmetleri tarafından sağlanan bilgi veya hizmetlerden veya bunların kullanımından elde edilen sonuçlardan sorumlu veya yükümlü değiliz.

  1. Yazılım Lisansı.

ÖZET: Yazılımımızı kullanmak için sizin kişisel bir hakkınız vardır ancak yazılım bizim mülkiyetimizde olmaya devam eder. Ayrıca Yazılımımızla ne yapabileceğinizi ve ne yapamayacağınızı da biz düzenleriz. Yazılımımızı kullanma hakkınız:

  • münhasır değildir, yani diğer kişilere de aynı veya benzer lisansları verebiliriz;

  • kişisel, devredilemez ve alt lisans verilemez niteliktedir, yani lisans sadece sizin yararınızadır ve lisansı başka hiç kimseye veremezsiniz (yalnızca biz, Yazılımın kullanılması için lisans verebiliriz);

  • geri alınabilir niteliktedir, yani bu Sözleşmede belirtilen koşullarda bu lisansı feshedebiliriz;

  • ticari değildir, yani Yazılımı ticari amaçlar için değil yalnızca kendi kişisel eğlence amaçlarınız için kullanabilirsiniz;

  • Yazılımı bu Sözleşmede belirttiğimiz amaçlar için ve Sözleşmenin yürürlükte olduğu süre boyunca kullanmakla sınırlıdır ve

  • Sözleşme Şartlarına uymanız koşuluna bağlıdır.

    1. Sınırlı Lisans. BU SÖZLEŞMEYİ KABUL ETMİYORSANIZ, YAZILIMI İNDİRME VEYA KULLANMA HAKKINIZ YOKTUR VE YAZILIMI İNDİRMEMELİ VEYA KULLANMAMALISINIZ. Bu Sözleşmeye uymanız halinde, size, her durumda yalnızca kişisel, ticari olmayan kullanımınız için, her bir kişi tarafından bir defada yalnızca bir kez kullanılmak üzere, cihaz başına bir kopyayı yüklemek ve kullanmak için sınırlı, münhasır olmayan, geri alınabilir, temlik edilemez, alt lisans verilemez, kişisel ve aktarılamaz bir lisans veriyoruz. Yazılım ile birlikte belgeler sağlanmışsa, bu belgeleri kişisel referans amacıyla kopyalayabilir ve kullanabilirsiniz. Yazılım üçüncü taraf kodu içerebilir. Yazılıma bağlı veya Yazılımdan referans gösterilen herhangi bir üçüncü taraf komut dosyası veya kodu, tarafımızca değil, söz konusu kodun sahibi olan üçüncü taraflarca size lisanslanır.

    1. Lisans Kapsamı. Yazılım satılmamakta ve zımnen, itiraz hakkının düşmesi yoluyla veya başka bir şekilde tarafımızca açıkça verilmeyen Yazılım ve İçerik üzerindeki tüm hakları saklı tutmaktadır. Bu Sözleşmede verilen sınırlı lisans size herhangi bir Yazılım ve/veya İçeriğin mülkiyetini veya başka bir fikri mülkiyet hakkı vermez. Yazılımı ve/veya İçeriği yetkisiz şekilde kullanmanız telif hakkı, ticari marka, gizlilik, tanıtım, iletişim yasalarını ve diğer yasaları ihlal edebilir ve bu tür herhangi bir kullanım potansiyel cezai sorumluluk dahil olmak üzere kişisel sorumluluğunuzla sonuçlanabilir.

    1. Kısıtlamalar. Bu Sözleşmede verilen sınırlı lisans size aşağıdakilere ilişkin herhangi bir hak vermez ve bunları yapamazsınız: (i) Yazılımı veya İçeriği herhangi bir siyasi veya ticari amaç için kullanmak; (ii) size açık bir şekilde yetki vermediysek Yazılım veya İçeriği yayınlamak, kopyalamak, kiraya vermek, kiralamak, satmak, ihraç etmek, ithal etmek, dağıtmak veya ödünç vermek; (iii) Yazılım veya İçerik ile bağlantılı olarak yasa dışı, zararlı, rahatsız edici, cinsel içerikli, müstehcen, şiddet içeren, tehdit edici, taciz edici, kötü niyetli, kişiliğinizi yanlış bir şekilde temsil eden, bir başkasının mahremiyetine müdahale eden veya başka bir şekilde bizim için sakıncalı olan herhangi bir faaliyette bulunmak; (iv) Yazılım veya İçerikten herhangi bir bilgi toplamak; (v) Yazılımı ve İçeriği parçalarına ayırmak, geri derlemek, şifre çözmek, bilgisayar korsanlığı yapmak, taklit etmek, istismar etmek veya üzerinde tersine mühendislik veya değişiklik yapmak; (vi) Yazılım veya İçerik tarafından kullanılan herhangi bir teknolojik koruma önlemini aşmak veya atlatmak veya herhangi bir güvenlik önleminin doğru şekilde çalıştırılmasına müdahale etmek; (vii) herhangi bir üçüncü tarafın fikri mülkiyetini veya diğer haklarını ihlal etmek; (viii) Yazılımı veya İçeriği, yetkisiz bir ilişki olduğunu düşündürecek veya size verilen sınırlı lisansın kapsamı dışında kalacak şekilde kullanmak; veya (ix) bu Sözleşmeyi veya geçerli herhangi bir üçüncü taraf koşulunu başka bir şekilde ihlal etmek. Yazılımı ve İçeriği kullanımınız için geçerli olan tüm yerel, eyalet düzeyinde, federal, ulusal, yabancı ve uluslararası yasalara, tüzüklere, yönetmeliklere, düzenlemelere, anlaşmalara, direktiflere ve sözleşmelere uymayı kabul edersiniz. Bu bölümün ihlali, Yazılıma erişiminizin geçici veya kalıcı olarak iptal edilmesine neden olacaktır.

    1. Sahiplik. Yazılım ve İçeriğe ilişkin tüm hak, unvan ve menfaatler, Şirket veya lisans verenlerimizin veya diğer üçüncü tarafların mülkiyetindedir ve geçerli yasaların izin verdiği azami ölçüde ABD ve uluslararası telif hakkı, ticari marka, ticari takdim şekli, patent ve/veya diğer fikri mülkiyet ve haksız rekabet hakları ve yasaları tarafından korunmaktadır.

  1. Yazılım Özellikleri.

ÖZET: Bazen Yazılımı güncellememiz veya yükseltmemiz gerekebilir, bu da zaman zaman kullanılamayacağı anlamına gelir.

    1. Güncellemeler. Yazılımı kullanmaya devam etmek için gerekli olabilecek yamalar, güncellemeler veya yükseltmeler sağlayabiliriz (örneğin, özellikleri eklemek veya kaldırmak, yazılım hatalarını çözmek için) ancak Yazılım, satın almadan önce sağladığımız tanımla eşleşmeye devam edecektir. Yazılımın minimum teknik gereklilikleri olacaktır ve Yazılımı indirmeden veya kullanmadan önce bu gereklilikleri karşıladığınızdan emin olmak sizin sorumluluğunuzdadır.

    1. Kullanılabilirlik. Yazılım ve İçerik zaman zaman kullanılamayabilir (örneğin, bir güvenlik güncellemesi yayınlamak için) veya bölgenize veya cihazınıza bağlı olarak değişebilir. Konum değiştirirseniz, varsa, önceki bölgenizde size sunulan ve ödemesi yapılan Yazılım veya İçeriği yeniden almanız gerekebilir. Şirket Tarafları (aşağıda tanımlanmıştır) Yazılımın kullanılabilirliğinde ara sıra meydana gelen aksamalar ve kesintiler nedeniyle uğrayabileceğiniz herhangi bir aksama veya kayıptan sorumlu değildir. Bir kesinti durumunda, sakladığınız bilgilerinizi geri alamayabilirsiniz. Yazılım ve İçeriğin kullanılabilirliğini herhangi bir nedenle kısmen veya tamamen herhangi bir bireysel kullanıcı veya tüm kullanıcılar için askıya alabilir veya sonlandırabiliriz. Yazılımı ve/veya İçeriği kalıcı olarak sağlamayı bırakırsak, size en az 60 (altmış) gün önceden bildirimde bulunmaya çalışacağız (her ne kadar her zaman yapamasak da) ve uygun olduğunda, tam veya kısmi bir para iadesi hakkınız olabilir. Yazılıma/İçeriğe erişiminizin askıya alınması veya feshedilmesi üzerine veya bizden bildirim alınması üzerine, bu Sözleşme kapsamında size verilen tüm haklar derhal sona erecektir ve Yazılımı ve İçeriği kullanmayı derhal durduracağınızı kabul etmektesiniz.

  1. Birleşik Krallık ve AB’de Geçerli Yasa, Yargı Yetkisi ve Anlaşmazlıklar.

ÖZET:

  • Birleşik Krallık ve AB kullanıcıları için bu Sözleşme İngiliz hukukuna tabidir ve anlaşmazlıklar İngiliz mahkemelerinde olacaktır (İngiltere değilse, kendi ülkenizde bir dava açmadığınız sürece). Herhangi bir anlaşmazlığı önce gayri resmi olarak çözmeye çalışacağımızı kabul ediyoruz.

  • ABD ve dünyanın başka yerlerindeki kullanıcılar için bu Sözleşme New York Eyaleti tarafından yönetilmektedir.

    1. BİRLEŞİK KRALLIK VEYA AVRUPA BİRLİĞİ’NDE (“AB”) İKAMET EDEN KULLANICILAR İÇİN: Siz ve biz, Yazılımı kullanımınız ve bu Sözleşme, onlardan kaynaklanan her türlü sorunun İngiltere yasalarına tabi olacağını ve onlara göre yorumlanacağını ve bununla ilgili her türlü ihtilafın İngiltere mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacağını kabul ediyoruz. Bu, ikamet ettiğiniz ülkenin yasaları (İngiltere değilse) kapsamında sizin için geçerli olan zorunlu kuralları veya çareleri dışlamaz.

Herhangi bir endişeniz veya sorununuz olursa, support(at) (at)minakatadynamics.co.jp adresinden bizimle iletişime geçebilirsiniz; bu iletişim aracılığıyla şikayetlerinizi gayri resmi olarak çözebileceğimizi umuyoruz. Hem biz hem de siz, aramızdaki herhangi bir anlaşmazlığı gayri resmi olarak çözmek için makul ve iyi niyetli çabalar göstermeyi kabul ediyoruz.

AB’de ikamet ediyorsanız, şikâyetinizi Avrupa Komisyonu’nun Çevrim İçi Anlaşmazlık Çözümü (“ODR”) Platformuna iletme hakkına da sahip olabilirsiniz. ODR, AB tüketicilerine mahkemeye gitmeden çevrim içi mal ve hizmet alımlarıyla ilgili anlaşmazlıkları çözme olanağı sağlar.

    1. AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ VEYA DÜNYANIN GERİ KALANINDA (BİRLEŞİK KRALLIK VEYA AVRUPA BİRLİĞİ DEĞİL) İKAMET EDEN KULLANICILAR İÇİN: Bu Sözleşme New York Eyaletinde yapılmıştır ve herhangi bir eyaletin hukuk seçimi veya kanunlar ihtilafı kurallarına bakılmaksızın New York Eyaleti yasalarına tabi olacak ve onlara göre yorumlanacaktır. Bağlayıcı bireysel tahkime tabi olmayan herhangi bir talep için siz ve Şirket, New York County, New York’taki eyalet ve federal mahkemelerin münhasır yargı yetkisine tabi olmayı kabul ediyorsunuz ve siz ve Şirket burada söz konusu mahkemelerin yer bakımından ve kişi bakımından yargılama yetkisine onay veriyorsunuz (her iki tarafın da izin veriliyorsa davayı federal mahkemeye aldırma hakkı saklı kalmak kaydıyla). Bu paragraf, yürürlükteki yasaların izin verdiği şekilde genel olarak yorumlanacaktır. Bu Sözleşmenin veya Yazılımla ilgili diğer geçerli hüküm ve koşulların ihlali, sözleşmenin ihlali, örf ve adet hukuku haklarının ihlali, geçerli eyalet veya federal kanunların ihlali nedeniyle size karşı hukuki hak taleplerinde bulunma hakkına sahibiz.

  1. Anlaşmazlık Çözümü; Bağlayıcı Bireysel Tahkim; Grup Davasından Feragat (Birleşik Krallık ve AB dışında).

ÖZET: Birleşik Krallık ve AB’de bulunmayan kullanıcılar için, anlaşmazlığı önce gayri resmi olarak çözmeye çalışacağız veya talebinizi asliye mahkemesine götürebilirsiniz. Bundan sonra, herhangi bir tahkim sadece bireysel olarak yapılacaktır.

LÜTFEN BU BÖLÜMÜ DİKKATLE OKUYUN – MAHKEMEDE DAVA AÇMA VE DAVANIZIN JÜRİ TARAFINDAN GÖRÜLMESİ HAKKINIZ DAHİL OLMAK ÜZERE YASAL HAKLARINIZI ÖNEMLİ ÖLÇÜDE ETKILEYEBİLİR.

ÖNEMLİ: bu bölüm 5, Birleşik Krallık veya Avrupa Birliği’ndeki kullanıcılar için geçerli değildir.

Çoğu sorun, Şirketin müşteri desteği ile support(at) (at)minakatadynamics.co.jp adresinden iletişime geçilerek hızlı ve dostane bir şekilde çözülebilir. Ancak bazen anlaşmazlıkların müşteri desteği ile kolayca çözülemediğini biliyoruz. Bu Bölüm, bu anlaşmazlıkları siz ve Şirketin bağlayıcı bireysel tahkim yoluyla (uygulanabilir olan yerlerde) nasıl çözmeyi kabul ettiğini açıklamaktadır.

Tahkim, alternatif bir anlaşmazlık çözümü sürecidir ve mahkemede dava açma resmiyet veya masrafı olmadan Anlaşmazlıkları (aşağıda tanımlanmıştır) çözmeye çalışmamıza olanak tanır. Tahkim genellikle resmi mahkeme davalarından daha hızlı ve daha ucuzdur. Sizinle aramızdaki herhangi bir nitelikli Anlaşmazlık, mahkemede bir hakime veya jüriye sunulmak yerine tarafsız bir hakeme sunulacaktır. Bu bağlayıcı bireysel tahkim gerekliliğinden vazgeçmek isterseniz, aşağıdaki “30 Günlük Vazgeçme Hakkınız” paragrafında belirtilen tercih dışı bırakma sürecine uymalısınız. Bu Bağlayıcı Bireysel Tahkim sözleşmesi ikamet ettiğiniz ülkenin yasaları tarafından yasaklanmış ise geçerli olmayacaktır.

    1. Gayri Resmi Çözüm.

Müşteri desteğimizin çözemeyeceği bir sorununuz varsa, siz ve Şirket, çözüme ulaşmamıza ve her iki taraf için de maliyetleri kontrol altında tutmamıza yardımcı olmak üzere tahkime başlamadan önce Anlaşmazlığı gayri resmi olarak çözmeye çalışmayı kabul ediyorsunuz. Siz ve Şirket, aramızdaki herhangi bir Anlaşmazlığı en az 30 gün boyunca müzakere etmek için iyi niyetli bir çaba göstermeyi kabul ediyorsunuz (“Gayri Resmi Çözüm”). Bu gayri resmi müzakereler, sizin veya Şirketin bu Sözleşme uyarınca yazılı bir Anlaşmazlık Bildirimi (aşağıda tanımlanmıştır) aldığı gün başlayacaktır.

Bizimle bir Anlaşmazlığınız varsa, bize Anlaşmazlığı Gayri Resmi Çözüm aracılığıyla çözmemiz için bir fırsat vermek üzere, Minakata Dynamics’e aşağıdaki adresten yazılı bildirimde bulunursunuz: DİKKATİNE: ANLAŞMAZLIK BİLDİRİMİ, 340-0822 Saitama Yashio City Oze 382-3 JAPONYA (“Anlaşmazlık Bildirimi”). Yazılımı oynamak için kullandığınız adınızı, kayıtlı e-posta adresinizi, adresinizi, sizinle nasıl iletişime geçileceğini, sorunun ne olduğunu ve Şirketin ne yapmasını istediğinizi ekleyin. Şirketin sizinle bir Anlaşmazlığı varsa, Şirket Anlaşmazlık Bildirimini kayıtlı e-posta adresinize ve bize vermiş olduğunuz fatura adresine gönderecektir.

Anlaşmazlık, Gayri Resmi Çözüm veya asliye mahkemesi (aşağıda) tarafından çözülmezse, siz veya Şirket bu Sözleşmeye uygun olarak bir tahkim başlatabilirsiniz.

    1. Asliye Mahkemesi.

Gayri Resmi Çözüm yolunu kullanmak yerine, siz ve Şirket yaşadığınız ilçede veya New York ilçesi, New York’da (eğer asliye mahkemesinin gerekliliklerini karşılıyorsanız) seçtiğiniz asliye mahkemesinde bizi dava edebileceğinizi kabul ediyorsunuz. Önce Gayri Resmi Çözüm yolunu deneyeceğinizi umuyoruz ancak asliye mahkemesine gitmeden önce bunu denemenize gerek yoktur.

    1. Bağlayıcı Bireysel Tahkim.

BU BÖLÜMDEKİ TAHKİM İŞLEMLERİ SADECE BİREYSEL BAZDA YAPILACAKTIR.

Siz ve Şirket, Anlaşmazlıkların ABD Federal Tahkim Yasasına ve federal tahkim hukukuna tabi olarak ve bu Sözleşme ile değiştirildiği haliyle 1 Temmuz 2014 tarihinden itibaren geçerli olan JAMS Düzenli Tahkim Kurallarına ve Prosedürlerine (“JAMS Kuralları”) göre Judicial Arbitration Mediation Services, Inc. (“JAMS”) tarafından yürütülen bağlayıcı bireysel tahkim yoluyla çözümleneceğini kabul edersiniz.

Bu, siz ve Şirketin, herhangi bir Anlaşmazlığı, Anlaşmazlığı çözmek için nihai kararı veren tarafsız bir hakeme (yargıç veya jüriye değil) sunduğumuz bir anlaşmazlık çözüm sürecini kabul ettiğiniz anlamına gelir. JAMS, anlaşmazlıkları tahkim etmek için size ve Şirkete herhangi bir anlaşmazlığı adil ancak mahkemeye gitmekten daha hızlı ve verimli bir şekilde çözmenize yardımcı olan, deneyimli profesyonelleri kullanır. Hakem, bireysel olarak size bir mahkemenin verebileceği ile aynı çareler için hüküm verebilir ancak bunu sadece bireysel talebinizi karşılamak için gereken ölçüde gerçekleştirir.

Hakemin kararı ABD Federal Tahkim Yasası uyarınca mahkemeler tarafından sınırlı bir inceleme dışında nihaidir ve diğer bir mahkeme kararı veya hükmü gibi uygulanabilir.

      1. Tahkim Etmeyi Kabul Ettiğimiz Anlaşmazlıklar. Siz ve Şirket, Gayri Resmi Çözüm veya asliye mahkemesi aracılığıyla çözülemeyen tüm Anlaşmazlıkları bireysel bağlayıcı tahkime göndermeyi kabul ediyorsunuz. “Anlaşmazlık” ister sözleşme ister, yasa, düzenleme, kararname, haksız fiil (dolandırıcılık, yanlış beyanda bulunma, hileli teşvik, veya ihmalkarlık) veya başka bir yasal veya adil teoriye dayansın, siz ve Şirket arasında Yazılımı (herhangi bir İçerik veya Sanal Eşya dahil olmak üzere) kullanımınız veya kullanma teşebbüsünüz; bu Bağlayıcı Bireysel Tahkim anlaşmasının geçerliliği, uygulanabilirliği ve kapsamı dahil bu Sözleşme kapsamındaki tüm konular, Gizlilik Politikası, Hizmet Şartları veya Şirket ile aranızdaki başka bir anlaşma ile ilgili herhangi bir anlaşmazlık, iddia veya uyuşmazlık anlamına gelir (aşağıdaki “Tahkimin İstisnaları” paragrafında sıralananlar hariç). Tahkimde hakim veya jüri olmadığını ve tahkim kararının mahkeme tarafından incelenmesinin sınırlı olduğunu anlıyorsunuz. Siz ve Şirket, bir anlaşmazlığın bu Sözleşme uyarınca tahkime tabi olup olmadığının mahkeme yerine hakem tarafından belirleneceğini kabul ediyorsunuz.

      1. Tahkim İstisnaları. Bağlayıcı Bireysel Tahkim ve Gayri Resmi Çözüm bölümleri şunlar için geçerli değildir: (i) yargı yetkisine sahip asliye mahkemesinde usulüne uygun olarak açılan bireysel davalar; (ii) netlik sağlamak açısından, bu Sözleşme kapsamında Yazılım için size verilen lisansla ilgili olan talepler hariç fikri mülkiyet haklarının uygulanması veya geçerliliği ile ilgili iddialar (iii) yasa izin veriyorsa bir devlet makamı aracılığıyla icra işlemlerinin takibi; (iv) AB Genel Veri Koruma Yönetmeliği kapsamında bir şikayet veya çözüm yolu; (v) önceki tahkim kararını zorunlu tutmak veya sürdürmek için bir dava; (vi) tahkim işlemi devam ederken statükoyu korumak için Şirketin bir hukuk mahkemesinde size karşı ihtiyati tedbir isteme hakkı; ve (vii) aşağıdaki “Grup Davası Yok” paragrafının uygulanabilirliği. Bu bölüm kapsamında tahkimden hariç tutulan bu tür iddialar, bu Sözleşmedeki “Geçerli Yasa ve Yargı Yetkisi” bölümüne tabidir.

      1. Tahkim Prosedürleri. Tahkim başlatan taraf JAMS’e bir “Tahkim Talebi” (web sitesinde mevcut) göndermeli, bir dosya ücreti ödemeli ve Tahkim Talebinin bir kopyasını karşı tarafa göndermelidir. Bir kopyasını Minakata Dynamics, DİKKATİNE: ANLAŞMAZLIK TAHKİMİ, 340-0822 Saitama Yashio City Oze 382-3 JAPONYA adresine gönderirsiniz. Şirket bizim kopyamızı kayıtlı e-posta adresinize ve bize vermiş olduğunuz fatura adresine gönderecektir. Tahkim, fikri mülkiyet ve ticari sözleşme ihtilaflarının çözümünde önemli deneyime sahip seçilen tek bir JAMS hakemi tarafından yürütülecektir. Siz ve Şirket, tahkimin İngilizce olarak yürütüleceğini ve hakemin bu Sözleşme ile bağlı olacağını kabul ediyorsunuz. Siz ve Şirket, tahkim işlemleriyle ilgili olarak karşılıklı gönderilen veya verilen tüm bildirimlerin, dilekçelerin, işlemlerin, keşif yanıtlarının, ifadelerin, tanık beyanlarının ve belgelerin kesinlikle gizli tutulacağını kabul ediyorsunuz ve hakem bu yönde bir karar verecektir.

      1. Hakemin Kararı. Hakem (yargıç veya jüri değil) Anlaşmazlığı çözecektir. Hakem tarafından verilen herhangi bir karar veya hüküm nihai ve taraflar için bağlayıcı olacaktır. Aksi kararlaştırılmadıkça, herhangi bir karar veya hüküm, hükmün olgusal ve yasal temelini ortaya koyacaktır. Hakemin yalnızca taraflarca talep edilen ve hakemin inandırıcı kanıtlarla desteklendiğini belirlediği hukuki veya hakkaniyete uygun çarelere hükmetmesine izin verilecektir. Şirket tarafından aksi açıkça onay verilmediği sürece hakem sizin dışınızda herhangi bir kişiye karşı Şirket aleyhine tazminat kararı veremez. Herhangi bir karar veya hüküm herhangi bir yetkili mahkeme tarafından nihai karar olarak uygulanabilir ya da, geçerli ise, herhangi bir hükmün ve uygulama emrinin adli olarak kabulü için söz konusu mahkemeye başvuru yapılabilir.

      1. Tahkim Ücretleri. Tahkime başlarsanız, tüketici tahkimleri için gerekli JAMS başvuru ücretini ödemeniz gerekir. Bazı durumlarda, Şirket hızlı ve adil bir şekilde çözüme ulaşmamız için ücretlerinize yardımcı olacaktır: Uyuşmazlık 10.000$ veya daha az tutardaysa, Şirket normalde sizin ödemeniz gereken ücretler de dahil olmak üzere tüm JAMS maliyetlerini ödeyecektir. Yukarıdakiler sizin için geçerli değilse ancak tahkim maliyetlerinin gereksiz bir yük olduğunu gösterirseniz, Şirket tahkim başvuru ve duruşma ücretlerinizin çoğunu hakemin tahkimin avukatlarınızın ücretleri ve maliyetleri hariç olmak üzere maliyet engelleyici (mahkeme davası maliyetine kıyasla) olmasını önlemek için gerekli gördüğü kadar ödeyecektir. Yukarıda sunulan ücret yardımı, tahkim talebini sizin “iyi niyetle” başlatmanıza bağlıdır. Eğer hakem Şirkete karşı uygunsuz bir amaç için, gereksiz yere, gerçekler veya yürürlükteki yasalar hakkında talepte bulunmadan önce yeterli soruşturma yapmadan bir tahkim davası açtığınızı tespit ederse, tüm ücretlerin ödenmesi JAMS kurallarına tabi olacaktır. Şirket tahkimi kazansa bile, Şirket JAMS ücretlerinin, avukatlık ücretlerimizin veya giderlerimizin hiçbir kısmını herhangi bir tahkimde sizden talep etmeyecektir, yasa veya JAMS Kuralları bunu yapmamıza hak tanısa bile. Geçerli yasa aksini öngörmedikçe, kendi avukatlık ücretlerinizi ve maliyetlerinizi ödeyeceksiniz.

      1. Tahkim Yeri. Tahkim, belgelerin sunulması yoluyla, telefonla veya şahsen yapılabilir. Şahsen duruşma gerekiyorsa, duruşma ya New York İlçesi, New York’da ya da ikamet ettiğiniz yerde gerçekleşecektir; siz seçersiniz.

      1. Bildirim ve Başvuru. Bir Anlaşmazlığın tahkim edilmesi gerekiyorsa, siz veya Şirket, Anlaşmazlığın ortaya çıkmasına sebep olan olaylardan sonraki iki (2) yıl içinde Anlaşmazlığın tahkimini başlamalısınız. Yürürlükteki yasa Anlaşmazlık ilk ortaya çıktıktan sonra iki (2) yıldan önce Anlaşmazlık için talepte bulunmanızı gerektiriyorsa, daha erken olan dönemde tahkimi başlatmanız gerekir. Şirket, Anlaşmazlığı çözmeye çalışabilmemiz için onu olanaklı olan en kısa sürede bize anlatmanızı tavsiye eder. Zamanında bildirimde bulunulmaması tüm talepleri kalıcı olarak engelleyecektir.

      1. Devam. Bu Bağlayıcı Bireysel Tahkim bölümü, bu Sözleşmenin veya Şirket tarafından size Yazılımın sağlamasının feshinden sonra da yürürlükte olmaya devam eder.

      1. Tahkim Sözleşmesinde Gelecekteki Değişiklikler. Şirket bu Sözleşmeyi, Gizlilik Politikasını veya diğer sözleşme veya politikaları kendi takdirine bağlı olarak revize edebilir ancak Şirket, Anlaşmazlık gerçekleştikten sonra bu tahkim sözleşmesini veya burada Anlaşmazlıklarla ilgili belirtilen kuralları değiştirme hakkına sahip olmayacaktır.

    1. Grup Davası Yok. GEÇERLİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, SİZ VE ŞİRKET BU SÖZLEŞME KAPSAMINDA ANLAŞMAZLIKLARI YALNIZCA BIREYSEL OLARAK İLERİ SÜRMEYİ KABUL EDİYORSUNUZ. Hakem, bu Sözleşmenin ve diğer tüm davalar veya tahkimlerin tüm tarafları birleştirmeye açıkça onay vermedikçe bireysel işlemleri birleştiremez veya konsolide edemez. Ne siz ne de Şirket, bir grup, topluluk veya sınıf genelinde tahkimde veya özel genel müşavir davasında temsili üye olmak dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere herhangi bir anlaşmazlığı temsilci sıfatıyla tahkime götüremez. Hakem, bireysel talebinizle ilgili olarak geçerli yasanın izin verdiği herhangi bir tazminata hükmedebilir ancak geçerli yasanın izin verdiği azami ölçüde, sizden başka herhangi bir kişiye karşı Şirket aleyhinde tazminata hükmedemez. .

    1. Bölünebilirlik. Bu Bağlayıcı Bireysel Tahkim sözleşmesindeki herhangi bir maddenin geçersiz, uygulanamaz veya yasa dışı olduğu tespit edilirse, bu madde ayrılacak ve bu tahkim sözleşmesinin geri kalanı tam olarak yürürlükte ve geçerli olacaktır. Bunun tek istisnası, “Grup Davası Yok” paragrafıdır. “Grup Davası Yok” paragrafının tamamen geçersiz, yasa dışı veya uygulanamaz olduğu tespit edilirse, bu tahkim anlaşmasının tamamı geçersiz ve uygulanamaz olacak ve Anlaşmazlık mahkemede devam edecektir. Hiçbir koşulda, tahkim, Şirketin açık rızası olmadan toplu bir temelde yürütülmemelidir. Herhangi bir nedenle, bir iddia tahkim yerine mahkemede ilerlerse, anlaşmazlık münhasıran New York İlçesi, New York’taki eyalet mahkemesinde veya federal mahkemede görülecektir. Eyalet mahkemesinde açılan davalar, yasaların izin vermesi halinde taraflardan herhangi biri tarafından federal mahkemeye taşınabilir.

    1. 30 Günlük Vazgeçme Hakkınız. BU BAĞLAYICI BİREYSEL TAHKİM ŞARTINDAN VE GRUP DAVASI FERAGATİNDEN VAZGEÇME HAKKINA SAHİPSİNİZ. BU SÖZLEŞMEDEKİ BAĞLAYICI TAHKİM VE GRUP DAVASINDAN FERAGAT İLE BAĞLI OLMAK İSTEMİYORSANIZ, GEÇERLİ YASA DAHA UZUN BİR SÜREYİ ŞART KILMADIKÇA, BU SÖZLEŞMEYİ İLK KABUL ETTİĞİNİZ TARİHTEN SONRAKİ 30 GÜN İÇİNDE BİZE NİYETİNİZİ YAZILI OLARAK BİLDİRMELİSİNİZ. Yazılı bildiriminiz şu adrese gönderilmelidir: Minakata Dynamics, DİKKATİNE: TAHKİMDEN VAZGEÇME, 340-0822 Saitama Yashio City Oze 382-3 JAPONYA. Bildiriminiz (1) tam adınızı; (2) posta adresinizi; (3) varsa kullanıcı hesabınızın adını ve (4) Şirketle anlaşmazlıkları tahkim yoluyla çözmek istemediğinizi açıkça belirten bir ifade içermelidir. vazgeçme bildiriminizin bize ulaşmasını sağlamaktan sorumlusunuz bu yüzden bildirimi teslimat makbuzu sağlayan bir yöntemle göndermek isteyebilirsiniz.

    1. Çözümler. Bu Sözleşmeyi ihlal etmeniz durumunda, bu Sözleşmenin özel olarak uygulanmaması halinde geri dönülemez şekilde zarar göreceğimizi kabul ediyorsunuz ve bu nedenle, geçerli yasalar uyarınca bize başka türlü sunabileceğimiz diğer çarelere ek olarak, bu Sözleşmenin ihlallerine ilişkin olarak, senet, bir başka teminat veya zararın kanıtlanması gerekmeden adil çareler elde etme hakkımızın olacağını kabul ediyorsunuz.

  1. Garanti Reddi.

ÖZET: Birleşik Krallık ve AB’de olmayan kullanıcılar için, Yazılımı sınırlı bir temelde sağlarız ve bunu belirtmediğimiz sürece bununla ilgili sorunlardan sorumlu olmayacağız.

ÖNEMLİ: bu bölüm 6, Birleşik Krallık veya Avrupa Birliği’ndeki kullanıcılar için geçerli değildir.

    1. Garanti Reddi. GEÇERLİ YASANIN İZİN VERDİĞİ EN GENIİŞ ÖLÇÜDE, YAZILIM SİZE “OLDUĞU GİBİ”, “MEVCUT HALIİLE” VE “TÜM KUSURLARLA BİRLİKTE” SAĞLANMAKTADIR. NE ŞIİRKET, DİJİTAL MAĞAZA, NE DE BİZİM VEYA ONUN GÖREVLİLERİ, DİREKTÖRLERİ, YÖNETİCİLERİ, ÇALIŞANLARI, TEMSİLCİLERİ VEYA LİSANS VERENLERİ (TOPLUCA “ŞİRKET TARAFLARI“) YAZILIM, İÇERİK, ÜÇÜNCÜ TARAF HİZMETLERİ VEYA DİĞER HİZMETLERLE İLGİLİ OLARAK AÇIK VEYA ZIMNI, YASAL VEYA BAŞKA TÜRLÜ HERHANGİ BİR BEYAN, GARANTİ, VAAT VEYA TAAHHÜTTE BULUNMAMAKTADIR. ŞİRKET TARAFLARI, YAZILIMIN VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF HIİZMETLERININ DOĞRU VEYA GÜVENİLİR, KESİNTİSİZ, ZAMANINDA, GÜVENLİ VEYA HATASIZ OLACAĞINI VEYA VİRÜS İÇERMEYECEĞİNİ GARANTİ ETMEZ. YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ EN GENİŞ ÖLÇÜDE, ŞİRKET TARAFLARI İHLAL ETMEME, TICARİ OLARAK SATILABILIRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VE TATMİN EDİCİ KALİTE DAHİL ZIMNİ GARANTİLERİ REDDEDER.

  1. Sorumluluğumuzun Sınırlandırılması.

ÖZET:

  • Birleşik Krallık ve AB’deki kullanıcılar için, size karşı sınırlı koşullarda sorumlu olacağız ve yasa tarafından izin verilmeyen yerlerde size karşı sorumluluğumuzu hariç tutmaz veya sınırlamayız. Aksi takdirde, size karşı başka herhangi bir sorumluluk bu Sözleşme kapsamında son 12 ay içinde bize ödediğiniz tutar kadar üst limite sahip olacaktır.

  • ABD’de ve dünyanın başka yerlerindeki kullanıcılar için, size karşı maksimum sorumluluğumuz 500 $ olacaktır.

    1. BİRLEŞİK KRALLIK VEYA AVRUPA BİRLİĞİ’NDE İKAMET EDEN KULLANICILAR İÇİN:

      1. Sorumluluğumuzu hariç tutmadığımız veya sınırlamadığımız durumlarda.

Yasa dışı olacağı durumlarda size karşı sorumluluğumuzu hariç tutmaz veya sınırlandırmayız, buna aşağıdakiler dahildir:

  • bizim kusurumuzdan (veya çalışanlarımızın, aracılarımızın veya taşeronlarımızın kusurundan) kaynaklanan ölüm veya kişisel yaralanma;

  • sahtekarlık veya hileli yalan beyan;

  • bir tüketici olarak yasal haklarınızın ihlali veya

  • geçerli yasa tarafından hariç tutulmayabilecek diğer yükümlülükler için.

      1. Bizim neden olduğumuz öngörülebilir kayıp ve hasar.

Bu Sözleşmeye uymazsak, bu Sözleşmeyi ihlal etmemizin veya makul özen ve beceriyi göstermememizin öngörülebilir bir sonucu olan, yaşadığınız kayıp veya zarardan sorumlu oluruz. Kayıp veya hasar, bunun gerçekleşeceği açıksa veya Sözleşme kabul edildiğinde hem biz hem de siz bunun gerçekleşebileceğini biliyorsanız öngörülebilir. Öngörülemeyen herhangi bir kayıp veya hasardan sorumlu değiliz.

      1. Cihazınızda veya diğer dijital içerikte hasar.

Yazılımın size ait bir cihaza veya dijital içeriğe zarar vermesi ve bunun nedeninin makul bir özen ve beceri göstermememiz olması durumunda hasarı onaracağız veya size tazminat ödeyeceğiz. Ancak, size ücretsiz olarak sunulan bir güncellemeyi uygulama konusundaki tavsiyemize uyarak önleyebileceğiniz hasardan veya kurulum talimatlarını doğru şekilde izlememenizden veya önerilen minimum teknik gereklilikleri yerine getirmemenizden kaynaklanan hasardan sorumlu olmayacağız.

      1. Kişisel kayıplar.

Yazılımı yalnızca ev içi ve özel kullanım için tedarik ediyoruz. Yazılımı herhangi bir ticari, iş veya yeniden satış amacıyla kullanırsanız, herhangi bir kar kaybı, iş kaybı, iş kesintisi veya iş fırsatı kaybı için size karşı hiçbir yükümlülüğümüz olmayacaktır.

    1. Yukarıdaki bölüm 7.1’e tabi olmak üzere, bu Sözleşmeden kaynaklanan veya onunla bağlantılı olarak ortaya çıkan bizim (ve grup şirketlerimizin) toplam yükümlülüğü, sorumluluğa neden olan olaydan hemen önceki on iki (12) ay boyunca bu Sözleşme kapsamında bize ödediğiniz toplam tutarı aşmayacaktır.

    1. AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ VEYA DÜNYANIN GERİ KALANINDA (BİRLEŞİK KRALLIK VEYA AVRUPA BİRLİĞİ DEĞİL) İKAMET EDEN KULLANICILAR İÇİN: GEÇERLİ YASANIN İZİN VERDİĞİ EN GENİŞ ÖLÇÜDE, ŞİRKET TARAFLARI, İSTER SÖZLEŞMEDEN İSTER HAKSIZ FİİLDEN, KUSURSUZ SORUMLULUKTAN, YASAL VEYA HUKUKİ BİR BAŞKA TEORİDEN DOĞSUN YAZILIMDAN VEYA BU SÖZLEŞMEDEN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK ORTAYA ÇIKAN HERHANGI BIR DOLAYLI, ÖZEL, TESADÜFİ, ÖRNEK, SONUÇSAL VEYA CEZAİ KAYIP VEYA ZARARDAN VEYA SİSTEM ARIZASI VEYA BOZUKLUĞU NEDENİYLE ZARARDAN, KAR, VERİ, KULLANIM VEYA ŞEREFİYE KAYBINDAN DOLAYI SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.

Yazılımdan veya bu Sözleşmenin ihlalinden doğan zararları geri almak için herhangi bir temeliniz olması durumunda, münhasır çözüm yolunun Şirket Taraflarından doğrudan zararları tazmin etmek olduğunu ve maksimum yükümlülüğün 500 $ ile sınırlı olduğunu kabul ediyorsunuz.

  1. Bize Karşı Sorumluluklarınız.

ÖZET: bu Sözleşmeyi ihlal etmenizden kaynaklanan herhangi bir kayıp veya zararı tazmin etmeyi kabul ediyorsunuz.

    1. BİRLEŞİK KRALLIK VEYA AVRUPA BİRLİĞİ’NDE İKAMET EDEN KULLANICILAR İÇİN: Bu Sözleşmenin şartlarını ihlal etmeniz sonucunda maruz kaldığımız her türlü kayıp, harcama veya diğer masrafların tazmin edilmesinden siz sorumlu olacaksınız.

    1. AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ VEYA DÜNYANIN GERİ KALANINDA (BİRLEŞİK KRALLIK VEYA AVRUPA BİRLİĞİ DEĞİL) İKAMET EDEN KULLANICILAR İÇİN: Geçerli yasanın izin verdiği en geniş ölçüde, Şirket Taraflarını, (i) bu Sözleşmeyi ihlaliniz veya ihlal ettiğiniz iddiası ; (ii) sizin tarafınızdan sağlanan herhangi bir bilgiden veya içerikten ve/veya eylemlerinizden kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı olan tüm talepler, yükümlülükler, zararlar, kayıplar, maliyetler ve harcamalar (makul avukatlık ücretleri ve masrafları dahil) karşısında savunmayı, zararlarını tazmin etmeyi ve zarar görmemelerini sağlamayı kabul ediyorsunuz. Şirket Tarafları, masrafları kendilerine ait olmak üzere, sizin tarafınızdan tazminata tabi olan herhangi bir konunun münhasır savunmasını ve kontrolünü üstlenme hakkını saklı tutar ve böyle bir durumda, herhangi bir iddiaya karşı savunmamızda işbirliği yapmayı kabul ediyorsunuz.

Yazılımı kullanmak için maruz kaldığınız tüm üçüncü taraf masraflarından yalnızca siz sorumlusunuz ve Yazılıma erişim veya Yazılımdan indirme konusunda tüm kayıp riskini siz üstlenirsiniz.

  1. Fesih.

ÖZET: Yazılımı kullanmayı durdurarak bu Sözleşmeyi feshedebilirsiniz. Bu Sözleşmeyi ciddi şekilde ihlal etmeniz durumunda Yazılıma erişiminizi askıya alabilir veya sonlandırabiliriz.

    1. Nasıl sonlandırabilirsiniz. Yazılımı ve ilgili hizmetleri kullanmayı istediğiniz zaman durdurabilir ve sahip olduğunuz Yazılımın tüm kopyalarını imha ederek ve/veya silerek bu Sözleşmeyi feshedebilirsiniz.

    1. Nasıl sonlandırabiliriz. Bu Sözleşmeyi maddi olarak ihlal etmeniz veya bize, personelimize veya kullanıcılarımıza başka türlü zarar vermeniz durumunda Yazılımın veya İçeriğin herhangi bir yönüne erişiminizi derhal askıya alabilir veya feshedebiliriz.

    1. Bu Sözleşme feshedilirse ne olur. Yazılımı kullanımınız sizin tarafınızdan veya bizim tarafımızdan feshedilirse, bu Sözleşme kapsamında size verilen haklar derhal sona erecektir, Yazılımı ve İçeriği kullanmayı durdurmalısınız.

  1. Muhtelif.

    1. Genel. Bu Sözleşme, Yazılımı kullanımınız için sizinle aramızdaki anlaşmanın tamamını oluşturur. Yazılımın kullanımı ile ilgili olarak sizinle aramızdaki önceki tüm anlaşmaların yerine geçer. Bu Sözleşmeyi, bu Sözleşme kapsamındaki haklarınızı azaltmaması kaydıyla veya alternatif olarak onayınızla tamamen veya kısmen devredebiliriz. Bu Sözleşme size özeldir, yani bu Sözleşme kapsamındaki haklarınızı veya yükümlülüklerinizi temlik edemez veya önceden yazılı onayımız olmadan Yazılımı kullanma haklarınızı devredemezsiniz. Bu Sözleşmenin tüm kısımları, geçerli yasaların izin verdiği azami ölçüde geçerli olacaktır. Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünün herhangi bir nedenle uygulanamaz olduğu kabul edilirse, söz konusu hüküm yalnızca uygulanabilir hale getirmek için gerekli olduğu ölçüde değiştirilecek ve bu Sözleşmenin geri kalan hükümleri etkilenmeyecektir. Bu bölüm ile herhangi bir tutarsızlık olması durumunda, paragraf 5.5 bu bölüme göre geçerli olacaktır. Bölüm 1, 2.3, 2.4, 3.2, 3.3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ve nitelikleri gereği bu Sözleşme sona erdikten sonra da geçerli olan, bu Sözleşmenin feshinden veya iptalinden sonra da geçerliliğini koruyacaktır. Bu Sözleşmenin veya Yazılımın kullanımının şüphelenilen ihlallerini soruşturma ve kovuşturma hakkını saklı tutuyoruz. Herhangi bir yasayı, yönetmeliği, yasal süreci veya resmi talebi yerine getirmek için gerekli olan bilgileri açıklayabiliriz.

    1. Bize Ulaşın. Yazılım veya bu Sözleşme hakkında herhangi bir sorunuz veya endişeniz olursa, lütfen https://railgrade.com/support/ adresini ziyaret edin veya support(at) (at)minakatadynamics.co.jp adresinden bizimle iletişime geçin

    1. İhracat Yasaları. Varış yerleri, son kullanıcılar ve son kullanım üzerindeki kısıtlamaları içeren, Yazılım için geçerli olan tüm yurtiçi ve uluslararası ihracat yasalarına ve düzenlemelerine (zaman zaman değiştirilebilir) uymanız gerekir. Yazılımı, ABD’nin mal ambargosuna tabi olan herhangi bir ülkeye (veya vatandaşı veya mukimi) veya ABD Hazine Bakanlığının Özel Olarak Belirlenmiş Vatandaşlar ve Engellenmiş Kişiler listesindeki ve Yabancı Varlıklar Kontrol Ofisi (OFAC) tarafından yönetilen diğer yaptırım listelerindeki herhangi kişiye kullanmamayı, ihraç etmemeyi, yeniden ihraç etmemeyi veya indirmemeyi kabul edersiniz. ABD’nin kısıtladığı veya yasakladığı veya herhangi bir OFAC yaptırım listesindeki bir ülkede bulunmadığınızı, bu ülkenin kontrolü altında olmadığınızı veya bu ülkenin vatandaşı veya mukimi olmadığınızı beyan ve garanti etmektesiniz.